DataLife Engine > Анонсы > [Превью] Перевод RAGE из журнала Game Informer

[Превью] Перевод RAGE из журнала Game Informer


22 июля 2009. Разместил: DIO a.k.a. Nightmare
alt

"Мы хотели сделать что-то иначе", - говорит арт-директор Тим Уилитс. "Мы делали DOOM, Quake и  Wolfenstein, и во всех них очень основательная формула. Мы хотим взять эту основательную формулу экшена от первого лица, которая у нас так здорово получается и расширить ее. Мы хотим более глубокий сюжет. Мы хотим больше взаимодействия между персонажами. Мы хотим больший по размеру мир." Этот больший мир существует примерно через 80 лет после разрушительного столкновения астероида с Землей, убившего почти всю цивилизацию. Не сказать чтобы человечество совсем не готовилось. Правительства по всему миру объединились вокруг проекта Eden (Рай) и разместили под землей сотни модулей или "arks" по дюжине человек в каждом. Как в экипаже корабля, каждый обитатель модуля обладал специфичным и дополняющим других навыком, необходимым для воссоздания общества после прекращения криогенного сна. По крайней мере так это задумывалось.

Модуль вашего героя преждевременно раскрывается в результате землетрясения. Остальные члены экипажа мертвы, все бортовые данные уничтожены, и герой остается в неведении о своей предполагаемой задаче на поверхности." Мы хотим, чтобы когда герой просыпался в своем модуле в самом начале игры, игроки реагировали в духе 'Да, это игра id. Похоже на космическую станцию типа той что мы видели в DOOM. Круто' ", - говорит Уилитс. "Но как только дверь модуля открывается, реакция должна быть 'ОК, это что-то другое' ".

Наше демо начинается через пару часов после начала игры, но яркое небо и широкие открытые каньоны все равно впечатляют каждого, кто прокладывал себе путь дробовиком по традиционным темным id'шным коридорам. Наш персонаж стоит у старой лачуги, а зеленое радиоактивное болото - похоже, единственный  источник воды на мили вокруг. Внутри хижины мы встречаем Безумного Джо. "Ты уже мутантов видел?" - спрашивает наш старый чудной гид. "Они прямо как мы с тобой. Когда упал космический камень, те немногие неудачники, что остались на поверхности, стали меняться. Сумасшедшие были деньки. Наверное, у этих людей не было времени забраться поглубже." Джо предупреждает, чтобы мы бежали, если увидим мутанта, а мы выходим наружу, и конечно, один такой на вершине отдаленной скальной структуры осматривает горизонт. Уилитс, управляя героем, достает бумеранг, называемый wingstick (крылатая палка). Бросок - и бумеранг по широкой дуге через каньон срезает  далекого врага, после чего возвращается в наши руки. Опасность миновала, и мы запрыгиваем в стоящий неподалеку песчаный багги, разгоняясь по пустынному ландшафту.

 

"В отличие от наших предыдущих игр, где транспортные средства были расходным материалом, в rage мы хотим сделать машину продолжением вашего аватара", - говорит Уилитс. "Важный момент в этом багги - вам пришлось его заработать. Машина не была просто вам дана." "Это как когда вам исполняется 16", добавляет главный дизайнер Мэтт Хупер. "Она малость побитая и все такое, но это ваша машина". Игрок начинает с ATV, дающей совсем мало защиты, и должен торговать (сражаться? на скане слова не видно) с бандитами за запчасти и выполнять оплачиваемые задания, чтобы держать багги на ходу. С багги у нас все в порядке, так что теперь задача состоит в том, чтобы доставить сообщение мэру Веллспринга. После короткой стычки с какими-то бандитами, мы прибываем в место назначения. Веллспринг - это хорошо защищенный город в тематике сплава вестерна и [на скане не видно], служащий вам в качестве базы всю первую половину игры. В ходе поездки по улицам мы встречаемся с подозрениями, вызванными как нашим неопределенным статусом (репутацией?), так и костюмом Модуля на герое. Сдать выжившего обитателя Модуля - это шанс заработать приличную награду от таинственной группы, называемой The Authority. "Вы слышите шепот людей, когда прибываете, они обеспокоены группой, но пока вы о ней практически ничего не знаете."

 

Комментарий к иллюстрациям на странице 2:

 

alt

 

Игры с открытым миром всегда вызывают один вопрос: «Насколько этот мир велик?» Id пока что уклоняются от прямых комментариев на тему размера мира и продолжительности игры. «Большой настолько, насколько надо чтобы это было круто», - говорит главный арт-директор Тим Уилитс. «DOOM3 был слишком длинным. А всегда хочется дать людям концентрированное, интересное приключение.»

Комментарий к рис1: Личные турели можно создать самому с помощью инженерных систем или просто купить.

 

Комментарий: Потенциал реиграбельности:

«Rage не будет как DOOM3, где вы убиваете плохого парня, и все — закрывайте игру и свободны», - говорит арт-директор Тим Уилитс. После прохождения сюжета игрок может продолжать исследовать мир, зарабатывать апгрейды, получать достижения (Achievments на Xbox 360/Trophies на PS3, очевидно, имеются в виду) и соревноваться на лучшее время в таблице рекордов по гонкам.

 

«Вам предстоит выяснить цель этой группы». На пути в офис мэра мы проходим мимо знака «парковаться запрещено», переделанного в «ссать запрещено». В местном бар, украшенном головами мутантов, показывают трансляции текущих гонок и эпизодов популярного шоу «Mutant Bash TV». Мэр Клэйтон вида весьма довольного, приветствует вас в своем городе. В сообщении, которое вы доставили от предыдущего нанимателя, просят о помощи с бандитами.

 

«Он должен был вас действительно уважать, чтобы поручить столь ответственное задание, так что и я вам поверю», - говорит Клэйтон. «Вы можете остаться в Веллспринге. Я дам вам припасы, но главное, смените одежду, иначе скоро прибудет The Authority, а вам, уверен, это совсем не надо».

Мы направляемся к заставе чтобы сменить неподходящее облачение, и даже несмотря на то что вы сами себя не видите, выбранная одежда повлияет на всю последующую игру. Это не значит, что в Rage будут какие-то моральные выборы. «Мы не хотим давать выбор из плохого и хорошего действий», - говорит Уилитс. «Это не то, во что мы сами бы хотели играть, потому что мы всегда в итоге оказываемся хорошим парнем, как ни удивительно для id».

«Мы хотели сосредоточиться на 'Мне нравятся гонки', 'Мне нравится скрытность', Мне нравятся приключения и поиск разного хлама.' »- добавляет Уилитс. «Это выборы, которые мы хотим дать игрокам.» Еще 2 часа вперед, и мы получили задание от шерифа Веллспринга на уничтожение завода по производству бомб, подконтрольного бандитскому клану The Shrouded. Эта группа специализируется на изготовлении небольших дистанционно управляемых автомобилей со взрывчаткой на борту. Они — головная боль каждого, кто пересекает северные территории, так что вам придется положить конец их производству. Мы направляемся в гараж механика Мика чтобы забрать багги и выехать на нем.

 

Мини-карта, расположенная в правом верхнем углу экрана, на данный момент выглядит как спутниковый снимок пустынного ландшафта с красной точкой, показывающей цель. Разработчики еще отлаживают навигационную систему с ее единственной главной директивой. «Мы не хотим, чтобы игрок заблудился», - говорит Хупер. «Тим и я называем это 'свободно, но направляемо'. Вы знаете, что надо ехать в цели, но если что-то интересное встретилось по пути, всегда можно уехать, куда вздумается и просто исследовать округу.»

Мы, впрочем, выбрали прямой маршрут к заводу и встретились с несколькими врагами в дороге. На данном этапе игры наше наступательное оружие — это пара роторных пулеметов, прикрепленных к багги, а также верный лобовой таран. Мы взрываем пару машин очередями, а с третьей идем на столкновение, уклоняясь в последний момент. Стрелка-индикатор сзади багги сообщает о направлении опасности, так что мы дергаем ручник для резкого поворота на 180 градусов. Впрыск закиси азота бросает нас вперед, и мы тараним бандита на полной скорости, превращая его машину в гигантский огненный шар. До завода добираемся в уже изрядно потрепанном виде, но по крайней мере не потребовалось тянуть багги на прицепе обратно в гараж — пока это единственный способ ремонта поврежденного транспорта.

Внутри массивная дверь преграждает путь. Небольшой воздуховод выглядит единственной дорогой вперед, так что мы достаем чертежи взрывающейся радиоуправляемой машины. Система крафтинга позволяет игроку сконструировать все от бумеранга до роторного пулемета при условии наличия чертежей и необходимых компонентов. Управление маленькой радиоуправляемой машинкой по узкому коридору работает точно как вождение полноразмерных авто, только теперь мы можем самоуничтожиться в любой момент нажатием кнопки. Взрыв бомбы уничтожает первый склад компонентов и проделывает достаточно большую для нас дыру, чем мы и пользуемся.

 

Бандит из The Shrouded шагает в сторону от нас по коридору, и мы достаем арбалет, чтобы его тихо и быстро снять, что демонстрирует стелс-элемент Rage в дополнение к фирменному id'шному «вынеси все». Постепенно игрок может получить альтернативные типы боеприпасов и оружейные модификации, например оптические прицелы и стабилизаторы отдачи. В частности арбалет может выстреливать заряд, позволяющий временно получить контроль над врагом, после чего его уничтожающий. По нажатию кнопки появляются 4 оружейных слота, соответствующих направлениям на D-pad'е. Уилитс выбирает автомат и двигается дальше. На самом деле все демо управляется геймпадом от Xbox 360, подключенным к компьютеру — радикальная перемена для разработчика со столь богатой ПК-историей.

«Сейчас мы никому здесь не даем пользоваться мышью, потому что бОльшая часть нашей аудитории будет на консолях», - говорит сооснователь и технический директор id Джон Кармак. «На самом деле это здесь очень строгое правило. Тим ходит вокруг и бьет вам линейкой по рукам, если застает за использованием мыши в игре. Я имею в виду, что вы, конечно, можете играть мышью, но для нас критически важно, чтобы дизайн строился вокруг геймпада.» Мы подходим к павшему врагу и нажимаем кнопку, указывая на его тело. Появляется экран, показывающий оружие и предметы на трупе.

 

Комментарий на следующей странице:

Вопрос о blu-ray.

Поскольку Rage основан на новейшем движке idTech 5, перед разработчиками стоит трудная задача по размещению всех данных на обычном DVD для релиза на ПК и Xbox 360. «Мы были бы очень рады все выдать на одном blu-ray или 3х DVD, что было бы как раз, но игра просто... мы не можем ее вот так разрезать на 3 части», - говорит Кармак. «Мы можем ее разделить на два куска, потому что у нас есть 2 больших пустоши. Мы просто не можем ее еще где-то разрезать. Но DOOM4 сделан так, что практически наверняка будет поставляться на трех DVD или одном blu-ray. По крайней мере там у нас есть эта возможность благодаря особенностям компоновки игры.»

 

alt

 

Исключение летающих коробок (flying boxes — не представляю, о чем здесь вообще речь) - одно из многих маленьких изменений в традиционном дизайне id. Еще одно — добавление регенерации здоровья. «Мы не хотим пока в эти вопросы углубляться, но у вас, как у выжившего члена экипажа Модуля, есть определенные физические особенности, делающие вас не таким как все. Одна из них — способность самоисцеляться.» - говорит Уилитс. «Ваше сердце способно вас даже после смерти вернуть в жизни. Так что вы не просто какой-то обычный парень. У вас особые физические характеристики.» В следующей комнате численный перевес не на нашей стороне, поэтому мы устанавливаем турель, чтобы отвлечь охранников, после чего прыгаем в укрытие. Пока турель отъедает здоровье врагов, мы обходим их с фланга и добиваем их минимальными усилиями. Для следующей группы мы применяем небольшого робота, оборудованного автоматом, чтобы отвлечь на него огонь врагов перед тем как сами войдем в комнату. Забрасываем пару гранат, чтобы ослабить их позиции, отправляя тела пары бандитов в воздух. Кидаем бумеранг, враги отпрыгивают в стороны, чтобы его избежать. Однако это выводит их из укрытий, чем мы пользуемся, чтобы их снять выстрелами из дробовика. Теперь осталось только взорвать второй склад с компонентами для бомб, и наша задача здесь выполнена. Возвращаемся в гараж Веллспинга, где Мик ремонтирует наш багги. Когда игра выйдет, механик будет поздравлять игрока с завершением миссии и укажет на последние интересные события в городе.

Поскольку у нас уже достаточно опыта езды по пустоши пора проверить свои способности на гоночной трассе. Призовые места в этих гонках дают сертификаты, на которые можно покупать эксклюзивные запчасти и модификации в магазине торговца Расти. Городской гоночный промоутер пытается нас заманить. «Приветствую. Меня зовут Джэки Уикс, и я импрессарио, организующий авто-соревнования в Веллспринге... и я имею в виду их ВСЕ. Если захочешь проверить свое мастерство, поговори с моим деловым партнером Слимом, вот он.»

Мы записываемся на гонку из 3х кругов на заброшенной автостраде к югу и сразу же оказываемся на старте вместе с тремя соперниками, ожидающими зеленого света. Все начинают без закиси азота и боеприпасов, создавая дикую сумятицу в погоне за бонусами, раскиданными по трассе. Враги стреляют по гонщикам, когда те проезжают мимо. Мы входим в пару поворотов, тараним соперника на пути и подбираем немного патронов, которые тут же выпускаем в другого оппонента, но быстро его теряем, когда он устремляется в небо, воспользовавшись трамплином на трассе. Однако вскоре мы его догоняем и превращаем машину оппонента в пылающую кучу металлолома. Финишируем первыми, получая 15 сертификатов и еще несколько как бонус за уничтожение соперников. Основательная система модификаций позволяет игрокам улучшать такие характеристики машин как разгон, устойчивость и сцепление с трассой. Другие опции включают в себя модернизацию ускорителя, магнит, притягивающий бонусы и дополнительные виды оружия, например бомбы, электромагнитные щиты и пилы.

 

alt

 

Другие типы соревнований варьируются от одиночных тайм-триалов до гонок на 6 участников через пустошь, иногда даже на радио-управляемых машинах. Однако сейчас мы заинтересованы в призе гонки высшего уровня, доступной только для спонсируемых спортсменов. Джеки сообщает, что шоу Mutant Bash TV как раз требуется гонщик.

И мы снова в пути по пустоши в поисках телестудии. Большая вывеска и страшноватая клоунская голова приветствуют нас внутри. Продюсер Джей К Стайлз окружен множеством мониторов и поворачивается на чем-то, что выглядит как футуристический туалет, чтобы приветствовать вас. (не может ни на секунду отвлечься от шоу и все такое).  «Ты хочешь спонсорства — а мне как раз нужен свой участник на соревнованиях», - говорит Стайлз. «Правила простые. Ты попадаешь на мою маленькую арену, и игра начинается. Убей или будь убитым. Выживи, дай мне зрелище, и получишь свое спонсорство. Самый легкий способ в пустоши! Готов?» И мы сразу переходим во мрачный коридор. Голос ведущего шоу раздается из динамиков. «Добро пожаловать на Mutant Bash TV: шоу, где царит разрушение! Сегодня у нас свежий участник!» Толпа аплодирует, наблюдая трансляцию далеко не в реальном времени.

В первой комнате мутанты устремляются из дверей и дыр в стенах. Мы удерживаем их на расстоянии с помощью дробовика, и приятный звук «Ka-ching» сопровождает каждое убийство. Следующая комната украшена в стиле джунглей, и мутанты прыгают на нас с ветвей. Гигантская вращающаяся псевдо-горилла кружит по помещению, доставая лезвиями мутанта или участника, оказавшегося на ее пути. В третьей комнате стоит гипертрофированный игровой автомат со случайно появляющимися целями, в которые надо выстрелить, чтобы получить денежный приз при условии выпадения 3х знаков доллара на табло. Последняя зона, названная «бухта кораблекрушений», выделяется появляющимися из пола в случайном порядке шипами, вынуждающими нас быть в постоянном движении по ходу уничтожения мутантов. Со смертью последнего поднимается дверь, и оттуда вырывается массивный мутант с рукой-щупальцем. Он ей размахивает вокруг, и нам приходится уклоняться, бросать гранаты и отстреливаться. В итоге он умирает, а нас награждают 775 долларами приза. Теперь можно попробовать еще раз, чтобы добиться лучшей точности, меньшего времени или большего количества очков на игровом автомате. И в любом случае мы теперь можем помечать новых мутантов в пустоши, чтобы Стайлз мог их добавить в свой дом ужасов.

Так заканчивается демо новейшей игры id, но это не значит, что мы больше ничего не узнали о том, что будет дальше. Просматривая концепт-арт, мы видим разбившиеся самолеты в пустыне и севшие когда-то на мель корабли. В пустыне есть что-то вроде мертвых городов и колония в темной станции метро.

«Исторически, во многих играх id сюжет начинается прямо когда вы появляетесь, а после финального побоища все заканчивается», - говорит Уилитс. «Мы по-настоящему хотели попытаться и создать вселенную rage. Мы необязательно будем делать Rage 2, 3, 4, 5, но мы можем делать игры во вселенной Rage, с которой люди уже знакомы. У Star Wars здорово получается нечто похожее. Окружение, персонажи и история мира, мы хотим чтобы все это было так же важно, как сюжет самой игры. Персонажи расскажут свои истории. The Authority и то как они показаны, повлияет на роль этой организации в прошлом и будущем. Даже финал — это отличное завершение игры, но он ведет к чему-то большему впоследствии»

 

Комментарий:

Выпустим, когда будет готово.

Id — одни из немногих разработчиков в мире, имеющих подобную свободу в выборе времени релиза своих игр. «Невозможно точно указать, когда все получится, так что мы по-прежнему не забываем о вопросе даты выхода.» - говорит арт-директор Тим Уилитс. «Но работа продвигается отлично.» «На самом деле, это роскошь, которую мы можем себе позволить, и надеемся, что игроки это оценят, потому что мы уделяем очень много внимания шлифовке деталей.» - говорит главный дизайнер Мэтт Хупер. «Вот почему наше 'When it's done' значит так много для id. И всегда значило. Это не просто способ Джона позлить людей»


Вернуться назад